Resent-From: "Douglas J. Glick" From: "Douglas J. Glick" Date: January 22, 2005 3:22:59 AM EST Resent-To: John Hagan To: "Glick Douglas J." Subject: Language-Culture: Agha (reviewing Bucholtz) (Modified by Douglas J. Glick) > ÊIdeologies and practices of identity > Asif Agha > University of Pennsylvania > > [Comments on Bucholz, ïWord up: Social meanings of slang > in California youth culture] > > Mary BucholzÍs elegant paper raises several interesting issues > regarding the formulation and deployment of signs of social identity. > An unusual feature of the paper is the comparative treatment of two > very different schemes of identity reckoning in a single ethnographic > context: the sign-values attached to place (i.e. the locale where one > ïhangs outÍ in the schoolyard) and to the uses of slang (i.e. register > variation in speech). Since both cases involve an ideological > dimension, the comparative frame of the paper raises some general > issues: > á In what sense do these ideologies formulate signs of social > identity? > á How are these ideologies identified in actual data? > á What is the evidence that the ideologies are socially shared? > á What is the semiotic basis for distinguishing ïideologyÍ from > ïpracticeÍ? > IÍd like to comment on each of these issues in turn, starting with > the first. > > Social identity > In what sense do these ideologies formulate signs of social identity? > In each case the ideology treats particular forms of behavior„habits > of hanging out, habits of utterance„as conveying information about the > actor who performs the behavior in the instance. Both ideologies thus > evaluate forms of behavior as indexicals of actor type. In the case of > slang the criterial signs are linguistic forms; we are thus inclined > to call this case a ïlanguage ideologyÍ. In the other case the > criterial signs are facts of habitual presence (ïhanging outÍ) in > certain schoolyard spaces; in this case we are dealing with „what we > might as well call„a ïgeosocial ideologyÍ of personhood. > In both cases the ideology links performable behaviors to social > personae. Some of the personae discussed in the paper involve matters > of group-relative status (cf. "social position," p. 26); these are > analyzable in terms of demographic variables, e.g., age-set, > ethnicity, gender, regional affiliation. Others involve matters of > interactional stance, e.g., speakerÍs coolness, or emergent alignments > between speaker/addressee; these have a more indirect relationship to > social-demographic categories of personhood. > Now, whether the "identity" effect is construed as a matter of > group-membership or of interactional stance the effect is always > marked by patterns of actor-focal indexicals in interaction. > Ideologies of identity do often essentialize some among the behaviors > performed by social actors as indexicals of group membership; but this > is not necessary. The ideology of ïcoolnessÍ, for example, centers on > matters of individual essence, not group-affiliation. > Yet even when a behavioral sign is ideologically associated with > fixed social categories of personhood, the persona indexed by the sign > is only ïreadableÍ under conditions of co-occurrence with other signs; > any such effect is therefore limitlessly defeasible or modifiable by > co-textual accompaniment by other signs (see pp. 8-9 below). Signs of > identity appear much more bounded and discrete in the data of > decontextualized reportage than they do under conditions of > performance. > We are now talking about two entirely different perspectives on signs > of identity: an ideological perspective and a performative > perspective. The discussion of slang in the paper allows us to see the > difference between the two rather sharply. But before I turn to slang, > let me take up the next two questions about ideology mentioned > above„the question of identifiability and of sharedness (see > above)„for the geosocial ideology first. > > Schoolyard space > ÊÊÊÊÊÊÊ What is the empirical evidence by which we identify the > geosocial ideology? The evidence consists largely of maps drawn by > students. The maps constitute a metapragmatic discourse linking facts > of habitual presence in specific schoolyard spaces to facts of group > affiliation. The link is formulated very explicitly by writing > ethnonyms (Asian Gastas, AfAm, Asst White People, etc.) next to > place-descriptors (steps, hill, blocks) within the maps themselves. So > the metapragmatic discourse formulates geosocial equivalences by > linking ethnonyms to toponyms. > ÊWhat is the evidence that the ideology thus identified is socially > shared? The main evidence is that maps drawn by two different social > categories of respondents„John Doe (African American) and Mark > (EuroAmerican)„formulate comparable geosocial equivalences (viz., > steps=Euro Americans, blocks=Asian Americans, hill=African Americans). > The ideologies can be shown to be shared insofar as the content of > these metapragmatic discourses„especially maps (2a) and (3)„have > similarities, one with another. The residue„the differences left over„ > are emblematic of "different subject positions" (p. 8) within the > ideological order. > In other words, just as the evidence for the existence of the > ideology is the data of metapragmatic discourse, the evidence for the > sharedness of the ideology is the degree to which the metapragmatic > discourses produced by different informants have commonalties of > content. Thus the analysis of several aspects of the ideology (its > existence, its locatability, its degree of sharedness, its variation > by subject position) depends upon the analysis of metapragmatic > discourses (their production, their producers, their content, > replicability of content across a population). > Let us now consider the case of slang. > > Slang > First, some initial remarks about slang as a register. I have argued > elsewhere (Agha 1996, 1999) that a lexical register is comprised of > much more than a linguistic repertoire: that the traditional view > which seeks to reduce a register to a linguistic repertoire fails to > explain how the repertoire is distinguishable from the rest of the > language in the first place; that the identifiability of a lexical > register requires appeal to native metapragmatic discourse as a > criterion; and that once we consider such data we see that a register > is a discursive formation involving not only lexical repertoires but > metapragmatic stereotypes of personhood, activity, and social > relations which, once linked ideologically to lexemes, become > performable through the use of such forms. > In the case of slang the importance of metapragmatic criteria is > particularly plain„ indeed, inescapable„since the repertories of slang > are among the most rapidly changing of any linguistic registerÍs (see, > e.g., Eble 1996). In fact, in the case of age-graded slangs both the > registerÍs repertoires and its users change at an extremely rapid > pace: the repertoires change through lexical innovation, the users > simply by growing out of the age-set. Hence the continuity over time > of slang as a cultural formation depends much more on the persistence > of ideologies of language than on a fixed repertoire or a fixed group > of users.Ê > Such ideologies„which typify slang as a sub-standard variety of the > language, associated with informal, casual interactions, and with > particular types of speaker„are themselves replicated across a > population through normative metadiscursive institutions such as > prescriptive schooling, lexicography and the like. Given such > replication by institutions the ideology can acquire a greater > historical continuity and demographic spread than do the lexical > repertoires that count as slang forms for a given generation. The > ironic result is that different generations of adult speakers may > readily share a common attitude about youth slang (and its users) > without ever having known (or used) the same slang wordsÊ (let alone > the words currently employed in the slang). > ÊBucholzÍs paper shows that even within youth communities variations > in slang repertoire are linked to social classifications of speaker. > Once speech is personified in this way the deployment of particular > slang repertoires makes possible both the performance of normative > identities and the tropic manipulation of speaker persona through > various types of displaced usages, such as the performance of role > fragments, voicing phenomena, and tropes of irony and sarcasm. The > account employs three main kinds of metadiscursive data. > > (1) Explicitly metadiscursive data > The first type involves speech-speaker correlations evidenced by > overtly metadiscursive conversations, i.e., conversations which take > slang lexemes, glosses, usage, etc., as overt topics of discussion. > Interestingly, although slang is an overt topic in these cases, much > of the actual discussion focuses thematically not on lexical forms but > on the social personae associated with these forms. > In some of the cases a particular persona is indexically inhabited by > a speaker through a particular usage, then commented upon by > interlocutors.Ê In (1), for example, where Priscilla has been talking > about the use of marijuana, her use of ïstonedÍ marks a shift from > standard English to slang. Her interlocutors comment ironically on her > usage and present contemporary slang alternatives to ïstonedÍ; the > interaction has turned now to the negotiation of speaker persona and > group-relative (including generational) identity. This case involves > naturally occurring metadiscursive activity. In the cases discussed on > pages 12-13, in contrast, the metadiscursive data is elicited by the > analyst; here, Bucholz is able to control for demographic category of > respondent, a technique that reveals asymmetries of competence over > slang repertoires across a population of speakers, such variation > itself comprising a system of second-order indexicals of speaker > identity (Silverstein 1996). > Yet though the two cases differ in whether the data is naturally > occurring or elicited, they are similar in that the association > between speech difference and speaker difference is established > analytically by appeal to explicit metadiscourses about slang. > > (2) Implicit correlations > The second main type of data involves implicit correlations of speech > and speaker type. In these cases the skewing of usage within naturally > occurring text corpora itself implies something about the type of > speaker who uses these forms. Thus the fact that ïhellaÍ/ÍheckaÍ is > used by a range of speaker types [examples (2)-(3)] constitutes the > main evidence that the form is not linked to a specific ethnic/gender > group, but is a Bay Area "regional marker" (p. 16). In contrast, the > skewing of the uses of ïpatnaÍ (p. 17) suggests that the term is > strongly associated with African American speakers. > Here, slang is not an overt topic of discussion. The utterances in > question are only implicitly metapragmatic in import: they perform > rather than describe links between speech variants and speaker types. > The patterns of skewing within text corpora suggest that these > correlations may be regular. Yet by themselves such data are merely > suggestive. They require some sort of emic confirmation. A partial > confirmation is presented by the data of tropes. > Ê(3) Interactional tropes > The third type of data involves interactional tropes of various > kinds. The construal of these tropes (as described by Bucholz) > presupposes the stereotypic values linked to lexemes such as ïpatnaÍ. > Yet the construal of these usages as tropes is based on textualized > effects, i.e., on the co-occurrence of criterial lexemes with other > signs whose effects are not wholly congruent with the personae linked > to lexical forms. Thus when Jay uses the term ïpatnaÍ in (7c) the > co(n)textually readable fact that he is not African American calls > attention to the possibility that he may be likening himself to an > associated persona such as that of a hip-hopper. > Such a construal is a text-level effect since it depends on > accompanying signs co-textually conveying information about JayÍs > ethnic identity. In this case several facts about both interlocutors > are known to us: that both are EuroAmericans, that Charlie is a > ïstonerÍ and Jay a ïhip-hopperÍ; we also know that both have just > agreed (7c, lines 1-7) that the term ïbloodÍ sometimes slips out in > their speech, even though, as Bucholz observes, the term may be > "off-limit to white speakers" (p. 21). Under these textual conditions > the fact that Charlie goes on to offer racially neutral slang terms > for ïpersonÍ (i.e., ïmanÍ, ïdudeÍ), while Jay offers ïpatnaÍ, may > suggest that each is staking out a different "identity claim" for > himself. Hence the semiotic basis of this hypothesis is a pattern of > text played out across several interactional turns; none of the > individual turn contributions in (7c) suffice to make clear any > identity claims as such. > At the same time the fact that Jay switches to creaky voice when > uttering ïpatnaÍ (7c, lines 19-20) brings into play other indexical > partials as well, suggesting for example that he is voicing the > utterance from a position somewhat distinct from his own. Hence JayÍs > usage is somewhat layered in terms of competing performed effects. But > this inference is, again, motivated not by the slang lexeme alone but > by its place in a pattern of discursive text: it is the suprasegmental > contrast that implicitly frames the use of ïpatnaÍ as a potential > instance of voicing (in the Bakhtinian, not the phonetic sense!). > Similarly, NormanÍs use of the term ïpatnaÍ for Al in (8) appears to > perform an ironic interactional stance; but the stance is readable > only by appeal to co-occurring semiotic material (cf. BucholzÍs > discussion of the marked use of ïgotÍ and ïbeÍ, p. 22). Here, the text > pattern calls into question the denotational appropriateness of > ïpatnaÍ for the person in question, namely Al, who is not African > American but aspires to hip-hop culture. > Note that the construal of these tropes (at least as Bucholz presents > them) depends on the stereotypic association of ïpatnaÍ with African > American speakers and their activities. In this sense the > interactional tropes in (7c) and (8) confirm the hypothesis based on > the data of implicit correlations in (4), even though the effects > actually performed in the two cases are not the same. > > The ideology-practice continuum > In the case of slang, all three types of data„the explicitly > metadiscursive discussions, the implicit correlations, the > interactional tropes„contribute to our understanding of both ideology > and practice, though in different ways, and to different degrees. > The explicit discussions are much more transparently ideological > since they overtly articulate links between speech and speaker persona > (though from different subject positions). In contrast, the implicit > correlations evidenced in text corpora call into play (and the > interactional tropes appear to manipulate) ideological stances which > they do not overtly describe. These are cases of interactional > practices which play upon values articulated within the ideological > order. > The terms ïideologyÍ and ïpracticeÍ are sometimes viewed as competing > theoretical constructs in the linguistic anthropology literature > today, even as the boundary between them grows increasingly blurred. > It is unclear that any hard and fastÊ line can now be drawn. Here > however is a proposal that may account for some of the more common > uses of these terms. > At its most distinctive the term ïideologyÍ is used for the explicit > content of metapragmatic discourses, and the term ï(meaningful) > practiceÍ for the implicit aspects of (e.g., presuppositions of) > patterns of semiotic activity. (When we speak of tacit ideologies, on > the other hand, we are often interested in the distorting > presuppositions of particular practices; here however the boundary is > less clear). Similarly, claims about the sociocentric aspects of these > constructs rest on the replicability of semiotic data: Claims for the > ïsharedness of ideologyÍ are often based on the comparability of > content of metapragmatic discourses produced by different members of > aÊ population (cf. pp. 3-4 above); and the claim that some activity is > a ïsocial practiceÍ often rests on whether the activity at issue is > genrefied, habitual, routinized, etc., over a population of > individuals. Since many types of data can be evaluated from either > perspective, claims about ïideologyÍ and ïpracticeÍ often involve > complementary perspectives on the significance of social behavior. > In any event, this is a set of issues that BucholzÍs paper opens up > in a very interesting and provocative way. I hope these cursory > remarks will open up the possibility of a fuller discussion of the > various issues involved. > > References > > Agha, Asif. 1996. Stereotypes and registers of honorific language. > Language in Society, vol. 27, no. 2, pp. 151-194. > Agha, Asif. 1999. Register. Journal of Linguistic Anthropology, vol. > 9, nos. 1-2, Special Issue: Language matters in anthropology: A > lexicon for the millennium. Reprinted in Key Terms in Language and > Culture, A. Duranti, ed., 2000, Oxford: Blackwell. > Eble, Connie. 1996. Slang and sociability: In-group language among > college students. Chapel Hill: University of North Carolina Press. > Silverstein, Michael. 1996. Indexical order and the dialectics of > sociolinguistic life. In R. Ide et al., eds., SALSA 3.266-95Ê >